Une cantine de comptines

Description
A l'origine de ce livre, la surprise de voir le mot comptine surgir en France en 1922, donc de façon tardive, alors qu'ilnous semble appartenir à la nuit des temps.
Il n'en va pas de même en Grande-Bretagne où les nursery rhymes sont répertoriées et publiées depuis des siècles.
Pourquoi ces différences?
L'auteur mène l'enquête sur la façon dont furent collectés les poèmes de l'enfance en France, en Grande-Bretagne, en Espagne, en Italie. Il en donne des bouquets.
Intrigués par le lien entre la tradition orale et l'évolution de la poésie dite «savante» - Rimbaud aimait les «petits livres de l'enfance», les «refrains niais» - nous verrons que les rythmes naïfs jouent un rôle dans l'invention de l'écriture moderne.
Anglais, espagnols, italiens, canadiens, suisses, hollandais, danois, allemands, russes, tchouvaches, grecs, turcs, mauriciens, antillais, japonais...les poèmes collectés sont ici donnés dans leur langue originale, avec une traduction. Les comptines sont des bottes de sept lieues.
Détails
Auteur: Pierre Lartigue
Editeur: Belles Lettres
Collection: Architecture du verbe
Format: Broché
Presentation: Broché
Date de parution: 13 Juin 2001
Nombre de pages: 396
Dimensions: 14,5 x 21,5 x 3
Prix publique: 30,00 €
Information complémentaires
Classification: Arts et Beaux livres > Arts majeurs > Poésie
Code Classification: 3667 > 3676 > 3688
EAN-13: 9782251490151
Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:
Se connecter:
Où trouver ce livre:

(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )
Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous: