Traductions et contextes, contextes de la traduction

Traductions et contextes, contextes de la traduction - Bénédicte Mathios

Description

Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au contraire, une approche plus efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus y compris les plus littéraux. Cet ouvrage aborde le sujet sous trois orientations : "linguistique", "socioculturelle" et "intertextuelle et transesthétique".

Détails

Auteur: Bénédicte Mathios

Editeur: L'Harmattan

Format: Broché

Presentation: Broché

Date de parution: 13 Septembre 2019

Nombre de pages: 312

Dimensions: 13,5 x 21,5 x 1,7

Prix publique: 33,50 €

Information complémentaires

Classification: Sciences humaines et sociales, Lettres > Lettres et Sciences du langage

Code Classification: 3080 > 3146

EAN-13: 9782343181738




Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:

   

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Du même auteur

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur