Traduire, Journal

Traduire, Journal - Jacques Roubaud

Description

Jacques Roubaud est l'un des plus grands poètes contemporains. Son Grand incendie de Londres a marqué la prose française des dernières décennies. C'est également un théoricien du vers et un mathématicien. Mais il y a encore un autre Roubaud, moins perçu : le traducteur. C'est cette pratique de la traduction, constante et centrale, que ce livre rend visible. Jacques Roubaud traduit les grands modernes américains (Louis Zukofsky, Charles Reznikoff, Mina Loy, Gertrude Stein, George Oppen...), quelques classiques (Dante, Gerard Manley Hopkins, le troubadour Arnaut Daniel, la Bible) et certains de ses contemporains (Italo Calvino, Ron Padgett, Oskar Pastior, David Antin...) Traduire, journal c'est plusieurs livres en un : un journal de traduction (les poèmes y sont présentés selon l'ordre chronologique de leur traduction, des années 1970 aux années 2000), une anthologie subjective, et une passionnante traversée de la poésie américaine.

Détails

Auteur: Jacques Roubaud

Editeur: Nous (éditions)

Format: Broché

Presentation: Broché

Date de parution: 17 Mars 2018

Nombre de pages: 368

Dimensions: 15,1 x 20,1 x 3

Prix publique: 25,00 €

Information complémentaires

EAN-13: 9782370840509




Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:

   

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Du même auteur

    Du même éditeur