Femme, indigène, autre

Femme, indigène, autre - Thi Minh-Ha Trinh

Description

Dans Femme, indigène, autre, Trinh Minh-Ha explore la question de l’écriture d’un point de vue postcolonial et féministe. Ce livre qui s’inscrit à l’intersection de plusieurs domaines – critique littéraire, anthropologie, études culturelles, études de genre – juxtapose de nombreux discours contemporains issus des cultures dominantes afin de bousculer les normes de l’écriture littéraire et académique. Tout en s’adossant aux grands monuments de la discipline (Roland Barthes, Jean-Paul Sartre, Virginia Woolf, etc.) Trinh Minh-Ha remet en cause l’orthodoxie stylistique et théorique exigée dans le processus de production de connaissances et d’œuvres littéraires afin d’établir un nouveau rapport au langage.
Se faisant, elle interroge les usages d’une nouvelle génération de théoriciennes féministes postcoloniales, donnant la voix à des femmes de couleurs qui remettent en question le discours majoritaire en éclairant des métarécits situés, une approche non-linéaire et ouverte de l’écriture. En s’éloignant des modèles et discours académiques traditionnels, Femme, indigène, autre propose de nouvelles « manières de savoir » qui performent une forme de langage alternative, plus proche des traditions orales et spontanées des communautés indigènes. Prenant appui sur sa propre histoire personnelle, l’autrice restitue les échos de l’histoire de sa grand-mère, conteuse au Vietnam, afin d’illustrer le rôle des femmes comme dépositaire d’un héritage ancestrale et donc créatrice de langage.
À mi-chemin entre le livre théorique et l’œuvre littéraire, cet ouvrage atypique publié en 1989 détone tant par sa forme que son propos et participe à la recherche d’une nouvelle façon d’articuler les luttes et recherches d’une génération d’écrivains et d’écrivaines. Le langage – et par association l’acte d’écrire – devient ainsi le miroir de la construction théorique des grandes luttes du XXIe siècle. Cet ouvrage, considéré comme un classique de la littérature féministe postcoloniale en langue anglaise, est le premier livre de Trinh T. Minh-Ha traduit en français.
Avec une préface inédite d’Elvan Zabunyan.

Détails

Auteur: Thi Minh-Ha Trinh

Editeur: B42

Collection: CULTURE

Format: Broché

Presentation: Broché

Date de parution: 04 Novembre 2022

Nombre de pages: 224

Dimensions: 13,9 x 22,1 x 1,6

Prix publique: 22,00 €

Information complémentaires

Classification: Sciences humaines et sociales, Lettres

Code Classification: 3080

EAN-13: 9782490077793




Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:

   

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur