Espagnol - Entraînement au thème et la version
Description
Cet ouvrage didactique propose un entraînement semi-guidé à la pratique de la traduction français-espagnol et espagnol-français. Il est destiné aux étudiants de Classes Préparatoires, de DEUG et licence d’Espagnol, des filières de Langues (LLCE) mais aussi de LEA et de Lettres comme à ceux qui préparent les concours du CAPES ou de l’Agrégation. L’originalité de cet ouvrage repose notamment sur le fait qu’il propose thèmes et versions, en un seul volume, offrant commodité, efficacité et simplicité d’utilisation. Issus du XIXe ou du XXe siècle, les textes sont soumis à une présentation identique et claire : • titre ; • reproduction de l’extrait ; • présentation succincte du texte et de son auteur ; • repérage des faits de langue qui seront approfondis ; • proposition d’une traduction complète ; • notes nombreuses et détaillées. La richesse de cet ouvrage est basée sur : • le nombre important de textes (34) ; • leur diversité (longueur et difficulté variées) ; • des corrigés abondamment annotés. Autant d’aspects qui font de cet ouvrage un outil idéal et très complet d’entraînement, d’approfondissement et de révision des faits de langue essentiels de la langue espagnole qu’il vous faut impérativement connaître.
Détails
Auteur: Elvire Diaz
Editeur: Ellipses
Format: Broché
Presentation: Broché
Date de parution: 15 Juin 2004
Nombre de pages: 168
Dimensions: 16 x 24 x 1,1
Prix publique: 18,50 €
Information complémentaires
Classification: Livres pratiques > Méthodes de langues (hors scolaire)
Code Classification: 3802 > 3821
EAN-13: 9782729817664
Où trouver ce livre:
(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock. Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )
Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous: