Allemand. 100% Version. 81 Textes D’Entraînement À La Traduction (Littérature & Presse)
Description
Cet ouvrage s’adresse aux germanistes devant maîtriser la version en vue d’examens ou de concours, qu’ils soient en lycée, classes préparatoires ou à l’université.Clair, pratique, actuel, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation et d’entraînement grâce à ses 81 textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine allemande, suisse ou autrichienne ainsi que de sujets d’annales de différents concours (écoles de commerce, écoles d’ingénieurs, ENS).Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s’exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % VERSION permet également d’approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire.Atouts complémentaires● Précision systématique du niveau de difficulté des textes à traduire.● Traduction complète des extraits proposés.● Sélection de textes traitant tous de la réalité actuelle des pays germanophones et abordant des questions fondamentales pour comprendre notre monde.● Deux index (index par thématiques abordées ; index par types d’extraits).
Détails
Auteur: Hélène Lambert
Editeur: Ellipses
Presentation: Relié
Date de parution:
Nombre de pages: 201
Dimensions: 16,5 x 24,0 x 1,3
Prix publique: 18,50 €
Information complémentaires
Numéro de série: 100
Classification: Livres pratiques > Méthodes de langues (hors scolaire)
Code Classification: 3802 > 3821
EAN-13: 9782729874841
Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:
Se connecter:
Où trouver ce livre:
(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )
Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous: