14, Le Français Préclassique 14 - 2012

14, Le Français Préclassique 14 - 2012 - Revue Le Francais Pr

Description

Philippe Selosse, « Préface », p. 9-10. Articles [Actes du colloque de l’Université Broek « Le choix de la langue dans la construction des publics en France à la Renaissance »] Remerciements, p. 13. Renée Claude Breitenstein, Tristan Vigliano, « Introduction », p. 15-22. 1re PARTIE : « LE CHOIX DU FRANÇAIS : UNE LANGUE ET SES PUBLICS À LA RENAISSANCE » François Paré, « Renaissance, plurilinguisme et minorisation », p. 25-34. Mawy Bouchard, « Quand ‘‘rendre public’’, c’est ‘‘faire public’’ : publier en français à la Renaissance », p. 35-52. Myriam Marrache-Gouraud, « Les ‘‘Essais’’ de Rabelais (Pantagruel, Chapitre IX) », p. 53-64. Mathilde Aubague, «Rabelais et le choix du vulgaire, élément d’une stratégie narrative. Construction et sélection de ses publics du Pantagruel au Tiers Livre (1532-1546) », p. 65-78. Marthe Paquant, « Les régionalismes du français chez Guillaume Paradin (ca 1510-1590) : choix ou nécessité ? », p. 79-94. Élise Rajchenbach-Teller, « ‘‘À l’imitation de l’archer’’ : justifications linguistiques dans La Poesie françoise de Charles de Sainte-Marthe (Lyon, Le Prince, 1540) », p. 95-107 Mathieu Ferrand, « Le latin sur les tréteaux de théâtre en France au début de la Renaissance : une langue en représentation », p. 109-126. 2e PARTIE : « AUTOTRADUCTIONS, TRADUCTIONS, RETRADUCTIONS : MAIS POUR QUI TRADUIT-ON ? » Philip Ford, « ‘‘De transitu latinitatis ad gallica scripta’’ : remarques sur la traduction littéraire à la Renaissance », 129-143. Luc Vaillancourt, « ‘‘Non est mortale quod opto’’ : Gabriele Simeoni et la traduction sélective », p. 145-155. John Nassichuk, « Les Métamorphoses de Cupido (1561) et la personnalité ovidienne de François Habert », p. 157-169. Grégoire Holtz, « ‘‘Ò toy, qui desires l’Acroissement de ta Langue’’ : la politique du vernaculaire à l’épreuve du voyage dans les Observations de Pierre Belon », p. 171-185. Claude La Charité, « Les traductions latines de la harangue d’Henri III aux États Généraux de 1576 », p. 187-198. Irene Finotti, « Nouvelles langues, nouveaux publics : le cas de deux romans sentimentaux », p. 199-212. Rainier Grutman, « Frontières et négociations linguistiques à la Renaissance. », p. 213-229. Comptes rendus Marthe Paquant, « M.-J. Pinvidic (éd.), La Fleur des batailles Doolin de Maience, publiée par Antoine Vérard (1501) », p. 231-234. Marthe Paquant, « X. Le Person (éd.), Pierre de L’Estoile, Journal du règne de Henri IV, T.I, 1589-1591 », p. 234-237. Philippe Selosse, « B. Colombat et M. Peters (éd.), Conrad Gessner, Mithridate. Mithridates (1555) », p. 237-244.

Détails

Auteur: Revue Le Francais Pr

Editeur: Honoré Champion

Collection: FPC 14

Format: Grand Format

Presentation: Broché

Date de parution:

Nombre de pages: 248

Dimensions: 16,0 x 24,0 x 0,0

Prix publique: 45,00 €

Information complémentaires

Numéro de série: 14

Classification: Sciences humaines et sociales, Lettres > Lettres et Sciences du langage > Langue française

Code Classification: 3080 > 3146 > 4026

EAN-13: 9782745324269




Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:

   

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Du même auteur

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur