Aux Sources De L'Esprit Français : La Liberté De Traduire
Description
Peut-on aller jusqu'à faire de la traduction vers la langue française la clé de voûte de l'émergence politique et culturelle de la civilisation française ? C'est ce que tente de démontrer cet ouvrage, qui part de l'hypothèse que le traducteur est un créateur à part entière, construisant son époque en empruntant à l'oeuvre-source, sans se placer sous son joug. Partant de là, l'histoire se divise en quatre grandes périodes : la fondation latine et grecque ; la politique d'État de l'imperium français ; l'apogée de la littérature au XIXe siècle ; l'intégration dans une république mondiale des Lettres. La traduction sert tour à tour de ciment politique, d'outil de conquête et de terreau fertile d'un développement esthétique ou scientifique de la langue. Elle manifeste à chacune de ces époques l'essence même de « l'esprit français » : la quête d'universalisme.
Détails
Auteur: François Morvan
Editeur: Peter Lang
Collection: PLG.HUMANITIES
Format: Grand Format
Presentation: Broché
Date de parution:
Nombre de pages: 262
Dimensions: 15,0 x 21,0 x 1,5
Prix publique: 51,70 €
Information complémentaires
Classification: Littérature générale > Essais littéraires
Code Classification: 3435 > 3643
EAN-13: 9782807605442
Où trouver ce livre:
(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock. Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )
Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous: