Langue et altérité dans la culture de la Renaissance

Description
Au cœur de l'organisation sociale de la Grèce antique et de l'institution théâtrale s'inscrivait Dionysos, « la figure de l'Autre » par excellence (Louis Gernet). Le théâtre élisabéthain, quant à lui, plaçait le festif ou l'Altérité prohibée dans un lieu alternatif, de l'autre côté de la Tamise, comme pour mieux confronter la ville au-delà de ses frontières. Entre les murs du théâtre, les garçons jouaient les rôles de femmes – fait unique en Europe à l'époque – alors que le langage était lui-même « autre », un mélange instable d'idiomes naturels et de langues vernaculaires issues des cultures dominantes d'Europe continentale, marquant la disparition progressive de la langue de l'« Église d'Antan », le latin, de plus en plus souvent perçu comme la langue de l'Autre suprême, le Pape Antéchrist. Ce volume tente de montrer la diversité topologique de l'Altérité dans la culture de la Renaissance en s'intéressant à la fois à la langue « autre » (la calomnie, l'insulte, le jargon des colporteurs, la traduction, la prophétie), comme aux figures de l'« Autre » (le fantôme, le bâtard, le garçon acteur travesti, l'homme des bois...).
Détails
Auteur: Yan Brailowsky
Editeur: PU Paris Ouest
Collection: Hors collection
Format: Broché
Presentation: Broché
Date de parution: 12 20Août
Nombre de pages: 194
Dimensions: 15 x 21,3 x 1,2
Prix publique: 18,00 €
Information complémentaires
Classification: Histoire > Renaissance
Code Classification: 3377 > 3387
EAN-13: 9782840160397
Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:
Se connecter:
Où trouver ce livre:

(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )
Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous: