Mastering Languages, Taming the World

Mastering Languages, Taming the World - Michela Bussotti, François Lachaud

Description

Bilingual dictionaries and lexicons edited or compiled during the early modern and modern eras (1500–1900) offer invaluable historical insights into the dynamics of international interactions and encounters between Europeans and Asians, mostly in terms of cultural exchanges, but also in connection with variegated forms of diplomatic activities (both official and non-official), and even more with Catholic and, later, Protestant, missionary enterprises. If they shed light on the advancement of linguistic knowledge and its dynamics, dictionaries are themselves the products of this knowledge, they are also the most precious tools for philologists and translators to ply their trade. This volume includes thirteen contributions from scholars with different backgrounds and methodologies to better emphasise the inexhaustible richness of these understudied materials, and to pave the way for future research perspectives on Asian “word–hoards.”Table of ContentsMichela BUSSOTTI & François LACHAUDIntroductionDejanirah COUTOGlossaries, Vocabularios and Dictionaries in the Estado da Índia (16th–17th Centuries)KISHIMOTO EmiStairway to the Stars: Jesuit Training and the Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum (1595)Rui Manuel LOUREIROA Contextualising Look at the “Declaração em Portugues” of the Vocabulario da Lingoa de Iapam (Nagasaki, 1603–1604)François LACHAUDFound in Translation: Lives and Afterlives of the Vocabulario da Lingoa de Iapam (1603–1604)OSHIMA MikioThe Chamberlain and the Castaway: Nikolai P. Rezanov’s Russian-Japanese LexiconsHenning KLÖTER & Hans-Jörg DÖHLAEarly Spanish-Chinese Encounters in the Philippines and the Birth of Spanish-Chinese LexicographyMaría Teresa GONZÁLEZ LINAJEChinese Culture in the Shadows: Spanish Contributions through Manuscript Dictionaries of Chinese, 17th and 18th CenturiesMaría Teresa GONZÁLEZ LINAJE & Michela BUSSOTTIAnnexesMichela BUSSOTTI“Not Only Brollo”: Manuscripts of Bilingual Chinese Dictionaries and their LayoutYANG HuilingChinese Lexical Traditions in Basilio Brollo’s Dictionarium Sinico-LatinumMariarosaria GIANNINOTOEntries and Glossaries on Empty Words in Western Sources During the Qing PeriodEugenio MENEGONEmpire of Paper: A Shady Dealer, An Insatiable Linguist, An Industrious Missionary, and the Extraordinary Journey of A Manuscript Vocabulary between Beijing and Rome, 1760s–1820sMårten SÖDERBLOM SAARELAManchu Studies and the Jesuit Mission to China: Between Mandarin and Classical ChineseYOSHIKAWA MasayukiA Short History of Cantonese-English Dictionaries: A Philological Approach to the Shaping of Standard Cantonese During the 19th CenturyBibliographyList of Figures, and TablesPhotographic creditsIndexAbstracts / RésumésAuthors / Auteurs

Détails

Auteur: Michela Bussotti, François Lachaud

Editeur: Ecole française Extrême-Orient

Collection: Études thématiques

Format: Broché

Presentation: Broché

Date de parution: 09 Octobre 2023

Nombre de pages: 504

Poids: 1000

Dimensions: 18,5 x 27,5 x 2,5

Prix publique: 40,00 €

Information complémentaires

Numéro de série: 16

Classification: Sciences humaines et sociales, Lettres

Code Classification: 3080

EAN-13: 9782855392738

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock
Chargement de la carte interactive ...


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock. Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur