La traduction des jeux de mots

La traduction des jeux de mots - Jacqueline Henry

Description

L'étude établit une typologie des modes de traduction des jeux de mots en s'appuyant sur des exemples anglais et italiens. L'approche de cette thématique particulière permet d'approfondir quelques thèmes classiques de la traduction, notamment celui de l'intraduisibilité. Comment, par exemple, relever le défi de la reproduction de la signification et de la face sonore (et parfois graphique) des mots ? L'étude analyse aussi le rôle du contexte verbal et situationnel de la traduction du jeu de mots.

Détails

Auteur: Jacqueline Henry

Editeur: Presses Sorbonne Nouvelle

Collection: PSN HORS COLLEC

Format: Broché

Presentation: Broché

Date de parution: 04 20Mars

Nombre de pages: 298

Dimensions: 16 x 24 x 2,2

Prix publique: 21,00 €

Information complémentaires

Classification: Sciences humaines et sociales, Lettres > Lettres et Sciences du langage > Linguistique, Sciences du langage

Code Classification: 3080 > 3146 > 3147

EAN-13: 9782878542486

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock
Chargement de la carte interactive ...


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock. Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur