Dans une rime de bois / قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ

Dans une rime de bois / قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ - Eve De Dampierre-Noiray

Description

Cet ouvrage, en confrontant deux poèmes en arabe de l’écrivain palestinien Mahmoud Darwich à leur traduction dans diverses langues, tâche d’éclairer certains enjeux spécifiques à la langue arabe et à sa traduction, ainsi qu’à la traduction poétique.
Cet ouvrage plurilingue, où deux poèmes en arabe sont confrontés à leur traduction en français, allemand, espagnol, anglais, italien et hébreu, a pour objet d’éclairer à travers un extrait de l’œuvre du poète palestinien Mahmoud Darwich (1941-2008), certains des enjeux spécifiques à la langue arabe et à sa traduction, mais aussi à la traduction poétique. Comment peut-on transmettre les spécificités rythmiques et sonores d’une langue et de la tradition littéraire dans laquelle elle se déploie ? Quels partis pris de lecture sont les nôtres devant un texte étranger, exotique, ou perçu comme irréductiblement « autre » ? Dans quelle mesure le rôle politique qui fut celui de Darwich en tant que porte-parole de la cause palestinienne voire poète national de la Palestine peut-il influencer la manière de traduire ses textes poétiques, selon les langues concernées ? Les lecteurs trouveront dans cet ouvrage une tentative de réponse à ces différentes questions et, qu’ils soient seulement francophones ou portés vers d’autres langues (maîtrisées ou simplement abordées), qu’ils soient en mesure de comprendre la langue originale ou s’intéressent peut-être à la graphie ou au dessin de l’arabe, ils pourront parcourir ce florilège de traductions. Cet ouvrage, composé d’une présentation et de fiches numérotées, que l’on peut manipuler à sa guise, tel un manuel ou des cartes à jouer, ou encore étaler sur la table devant soi comme un seul grand texte, nous invite à découvrir à la fois la langue arabe, la poésie de Mahmoud Darwich, et le chemin qui relie l’écriture et la lecture à travers la traduction.

Détails

Auteur: Eve De Dampierre-Noiray

Editeur: PU Bordeaux

Collection: TRANSLATIONS. P

Format: Poche

Presentation: Broché

Date de parution: 14 Février 2023

Nombre de pages: 48

Dimensions: 13,9 x 19,6 x 0,9

Prix publique: 9,00 €

Information complémentaires

Classification: Littérature générale > Poésie > Poésie contemporaine

Code Classification: 3435 > 3633 > 3638

EAN-13: 9791030008647




Pour modifier cette fiche vous devez être connecté:

   

Où trouver ce livre:


rechercher les librairies ayants ce livre en stock


(Liste non exhaustives de librairies ayant ce livre en stock (actuellement 3400 librairie référencées dans notre annuaire). Vous êtes un professionel du livre et souhaitez figurer sur cette carte ? Contactez nous ! )

Vous pouvez également vous raprochez d'une librairie proche de chez vous:

    Dans la même catégorie

    Du même éditeur