Connexion Inscription

Fiche livre

EAN : 9782494506886 · Données disponibles
Couverture
Couverture
Broché Ardavena Parution : 29-01-2025 316 pages
image_key: 978/24/94/9782494506886_65419570b9ad751f
Informations
L'Objection, le Repentir
Emmanuel Tugny
Dernière mise à jour : 15/03/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Ardavena
Collection
Série
CARTEL
Numéro de série
Format
Broché
Présentation
Poche
Parution
29-01-2025
Pages
316
Poids
338
Largeur
12
Hauteur
19
Épaisseur
2.2
Classification
Sciences humaines et sociales, Lettres > Lettres et Sciences du langage > Linguistique, Sciences du langage
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
978/24/94/9782494506886_65419570b9ad751f
"Le traducteur a ce qu'il est convenu d'appeler "une boule au ventre", et cette boule, c'est l'oeuvre, l'oeuvre comme masse ; c'est la matière de l'oeuvre prise dans cette circonscription congruente, adéquate, de jour, d'atome et de temps, qui rappelle, comme elle rend, bonne fille, des effets, que ces effets sont purs effets, purs produits d'un commerce de sympathie, corolles, anneaux, nitescences d'une sphère libre et seule : objectée. En ce sens, la traduction n'est pas une opération de transfert de sens ou de forme mais de reconstitution, de langue à langue, d'une angoisse, d'un pressentiment, d'une sensation de masse, d'une "boule au ventre", en effet." Emmanuel Tugny propose ici non seulement une réflexion sur la traduction, mais l'exemple audacieux de variantes de restitution du sens de courts extraits de Dante et du Tasse. Préface de Fernando Funari (Université de Florence). Illustrations de l'auteur.
API (debug) /api/v1/lookup?ean=9782494506886
Librairies

Outils de recherche:

(liste non exaustive)

    Vous constatez une erreur ?

    Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.