Connexion Inscription

Fiche livre

EAN : 9782745330802 · Données disponibles
EAN 9782745330802
← Accueil Dashboard
Couverture
Couverture
Broché Champion Parution : 31-01-2017 328 pages
image_key: 978/27/45/9782745330802_c736c61231a5f638
Informations
Le Graal dans les pays de langue allemande
Danielle Buschinger
Dernière mise à jour : 05/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Champion
Collection
Essai sur le Moyen Age
Série
Numéro de série
Format
Broché
Présentation
Broché
Parution
31-01-2017
Pages
328
Poids
460
Largeur
15.5
Hauteur
23.5
Épaisseur
1.6
Classification
Sciences humaines et sociales, Lettres > Lettres et Sciences du langage > Lettres
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
978/27/45/9782745330802_c736c61231a5f638
Le Graal fut l’objet de la plus belle des quêtes. En dépit d’origines inconnues, il se trouve à la racine de toute une matière littéraire aux multiples correspondances symboliques et il continue de renvoyer à des mythes divers. Le Graal entre en littérature à la fin du XIIe siècle avec Chrétien de Troyes dans le Conte del Graal où il désigne un plat large et creux serti de pierres précieuses. Chez Wolfram d’Eschenbach (entre 1200 et 1210), l’adaptateur du romancier champenois, le Graal est une pierre, centre d’une communauté de chevaliers. Vers 1200, Robert de Boron rattache le Graal à la Passion du Christ : il en fait la coupe de la dernière Cène et le saint vaisseau où est recueilli le sang du Christ lors de la Crucifixion. À partir de là vont se développer dans le monde germanique deux traditions, l’une « religieuse et chrétienne », l’autre « laïque » : la seconde sera exploitée au profit de théories du pouvoir – qu’il s’agisse, à la fin du XVe siècle, de glorifier un duc de Bavière et de légitimer son pouvoir ou, à l’époque moderne, d’inscrire le nazisme dans l’héritage germanique. Une rupture s’opère avec Wagner qui confère au mythe un sens personnel, nouveau. À la fin du XXe siècle, on utilise encore le Parzival de Wolfram pour illustrer cette fois une désillusion face à l’époque moderne. Danielle Buschinger, professeur émérite à l’Université de Picardie- Jules Verne, est l’auteur de nombreuses études sur la littérature allemande du Moyen Âge et de la première modernité (Tristan, romans du Graal, romans arthuriens, contes et nouvelles, épopées en pays de langue allemande, romans en prose, Hans Sachs) et sur Richard Wagner. Elle a de même traduit nombre d’œuvres médiévales allemandes.
API (debug) /api/v1/lookup?ean=9782745330802
Librairies

Outils de recherche:

(liste non exaustive)

    Vous constatez une erreur ?

    Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.