Couverture
image_key: 979/10/97/9791097417932_c7e1c44c46cf233b
Informations
Le Traducteur cleptomane
Dezsö Kosztolányi, Ádám Péter, Maurice Regnaut
Dernière mise à jour : 13/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Viviane Hamy
Collection
Viviane Hamy - Bis semi-poche
Série
—
Numéro de série
—
Format
—
Présentation
—
Parution
18-06-2020
Pages
176
Poids
130
Largeur
—
Hauteur
—
Épaisseur
—
Classification
Littérature générale > Romans > Romans étrangers
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
979/10/97/9791097417932_c7e1c44c46cf233b
"Les frères Goncourt, dans leur Journal, parlent d'une femme qui, au cours d'un voyage en diligence, raconte à l'une de ses amies, qu'elle n'a pas vue depuis longtemps, l'histoire poignante de sa famille. Son père avait été abattu à coups de fusil, sa mère s'était noyée, son mari était mort dans un incendie, il ne lui était resté qu'un enfant, qui vivait en Égypte, et dernièrement, cet enfant se baignait dans le Nil, comme tant d'autres fois, tout enjoué et sans méfiance, quand un crocodile a nagé vers lui. Mais la femme n'a pas pu aller plus loin dans son récit. Les passagers, qui jusqu'alors l'avaient écoutée avec une profonde commisération, n'ont pas pu attendre la fin, pas pu attendre que le crocodile ouvre sa gueule horrible et happe l'enfant, et, bien qu'ils aient su, eux aussi, que mot pour mot ce qu'ils entendaient était vrai, ils ont tous éclaté d'un rire tonitruant. Mais oui, mes amis. Il y a une limite à tout. Et trop c'est trop." Dezsö Kosztolányi
API (debug)
/api/v1/lookup?ean=9791097417932
Librairies
Outils de recherche:
(liste non exaustive)
Vous constatez une erreur ?
Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.