Connexion Inscription

Fiche livre

EAN : 9782858314096 · Données disponibles
EAN 9782858314096
← Accueil Dashboard
Couverture
Couverture
Broché Inalco Presses Parution : 13-09-2022 422 pages
image_key: 978/28/58/9782858314096_3603b101a50aabfb
Informations
Lingua (non) grata
Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky, Alexandra Galitzine-loumpet
Dernière mise à jour : 09/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Inalco Presses
Collection
Transaire(s)
Série
Numéro de série
Format
Broché
Présentation
Broché
Parution
13-09-2022
Pages
422
Poids
647
Largeur
15.9
Hauteur
24
Épaisseur
2.5
Classification
Sciences humaines et sociales, Lettres > Sciences sociales > Migrations et immigrations
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
978/28/58/9782858314096_3603b101a50aabfb
Cet ouvrage présente une perspective inédite pour aborder par les langues ce qui se joue en migration : une expérience politique, de violences et de résistances. Que font les migrations aux langues et les langues aux migrations ? Dans la crise de l’accueil des migrants qui secoue l’Europe depuis 2015, les langues sont les grandes oubliées des politiques publiques. Pourtant, dans les territoires de l’asile, des dizaines de langues se rencontrent et se croisent aux frontières. Est-ce alors un grand malentendu ou un parler de la migration qui émerge dans ces territoires de Babel ? Une lingua franca ou à l’inverse une lingua non grata ? Cet ouvrage est le fruit de quatre années de recherche de l’équipe Liminal (Linguistic and Intercultural Mediations in a context of International Migrations – ANR, Inalco, 2017-2021) dans les campements, camps et centres d’hébergement et d’accueil pour demandeurs d’asile. Les enquêtes en pashto, persan, arabe(s), ourdou, tigrinya, français, anglais, italien, se sont déroulées au plus près des acteurs, dans la région parisienne, le Calaisis et aux frontières franco-anglaise et franco-italienne. Grâce à une méthodologie originale et une approche pluridisciplinaire à la croisée de l’anthropologie et de la sociolinguistique, l’ouvrage présente une perspective inédite pour aborder par les langues ce qui se joue en migration : une expérience politique, de violences et de résistances. Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky est professeur des universités en anthropologie à l’Inalco, spécialiste de l’exclusion sociale en Inde et au Brésil, directrice adjointe de l’Institut Convergences migrations et psychologue clinicienne à l’hôpital Avicenne (Bobigny). Alexandra Galitzine-Loumpet est anthropologue, HDR, chercheur à l’UMR 245 CESSMA, fellow de l’Institut Convergences migrations. Ses recherches portent sur les supports matériels et les traces de l’expérience migratoire (objets, restes, graffiti) et sur les subjectivités face à l’exil.
API (debug) /api/v1/lookup?ean=9782858314096
Librairies

Outils de recherche:

(liste non exaustive)

    Vous constatez une erreur ?

    Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.