MetasBooks API
Connexion Inscription

Fiche livre

EAN : 9782864329404
EAN 9782864329404
← Accueil Dashboard
Couverture
Couverture
Poche Verdier Parution : 02-11-2017 192 pages
image_key: 978/28/64/9782864329404_34bc6d03da9ab32d
Informations
Sigismund Krzyzanowski
Dernière mise à jour : 09/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Verdier
Collection
Verdier poche
Série
Numéro de série
1
Format
Poche
Présentation
Poche
Parution
02-11-2017
Pages
192
Poids
14
Largeur
10.8
Hauteur
17.8
Épaisseur
0.9
Classification
Littérature & Essais littéraires > Romans > Romans étrangers > Le club des tueurs de lettres
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
978/28/64/9782864329404_34bc6d03da9ab32d
Il est question ici du triangle qui unit celui qui écrit, celui qui lit et le troisième – qui aux deux autres donne existence –, le mot. Entre les trois coule l’encre, sang noir de l’écriture. Tout écrivain « professionnel » est un dresseur de mots. Les « tueurs de lettres » ont été de ces dresseurs ; ils ont formé ce club, étrange petite société secrète, et chaque samedi, comme d’autres jouent aux cartes, fuyant un public de lecteurs de plus en plus décérébrés et voraces, ils se réunissent dans une chambre, bibliothèque ascétique, aux rayons vides. Chacun des tueurs de lettres va dérouler son récit dont aucune trace ne doit subsister… Et cependant un texte est là. Qui l’a écrit ? Pour témoigner de quoi ? Peut-on tuer les lettres sans effusion d’encre, sans qu’en épilogue le sang se mette à couler ? ------------------------------------------------------------ (...) Krzyzanowski, ce Polonais né à Kiev, écrivant en russe, qui parcourut les universités européennes à la veille de la Première Guerre mondiale, éblouit ici par l’immensité de sa culture. Sa force tient en cela que quel que soit le thème par lequel il met en jeu cette culture, c’est toujours dans l’espace d’une interrogation vitale. La littérature est un jeu grave auquel il se prend pour regarder la vie. Un jeu, parce qu’on peut, comme au taquin, bousculer l’agencement de toutes les pièces – et l’un des récits des sept en est une démonstration brillante. Mais un jeu grave, parce que la partie ne se gagne qu’en s’empoignant à la question du sens. Et c’est bien pourquoi le récit du traître, du témoin, ou de l’homme en trop – c’est selon le point de vue que l’on adopte – s’achève par cette phrase lumineuse : « Voilà, je rends les mots, tous les mots, sauf un : la vie. » La Croix, 14 novembre 1993, par Jean-François Bouthors
API (debug) /api/v1/lookup?ean=9782864329404
Librairies

Outils de recherche:

(liste non exaustive)

    Vous constatez une erreur ?

    Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.