Couverture
image_key: 979/12/54/9791254760451_6cb2c5ff21564ae2
Informations
Nocturne de Gibraltar
Gennaro SERIO, Enrique VILA-MATAS, Maîa ROSENBERGER
Dernière mise à jour : 13/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Orma
Collection
PLURABELLE
Série
—
Numéro de série
—
Format
—
Présentation
—
Parution
31-08-2023
Pages
272
Poids
—
Largeur
—
Hauteur
—
Épaisseur
—
Classification
Littérature générale > Romans > Romans étrangers
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
979/12/54/9791254760451_6cb2c5ff21564ae2
Porté par un style versatile et surprenant, Nocturne de Gibraltar s’adonne à un joyeux sabotage du roman d’investigation. À Barcelone, un jeune journaliste interviewe l’écrivain Enrique Vila-Matas. Mais tout va de travers ; le journaliste est retrouvé mort, et Vila-Matas s’est volatilisé. Un détective revêche, « fier ennemi des Lettres », se lance à la poursuite de l’assassin présumé avec sa sœur, Soledad, médecin légiste et lectrice très cultivée, qui semble être impliquée dans l’affaire bien plus qu’elle ne le devrait. S’enclenche un dispositif romanesque entrelaçant lettres, entretiens et truculentes péripéties (dont un championnat du monde de détectives littéraires où se défient Poirot, Montalbano, Maigret et Sherlock Holmes). Un policier au carré, joueur et diabolique, qui, sur un savant fond d’hommages et de citations, conduit le lecteur jusqu’à Gibraltar, où des poètes revendiquent un espace pour la littérature. L’auteur Né à Naples en 1989, Gennaro Serio travaille pour le journal il manifesto . Il écrit également pour divers périodiques, dont il Venerdì et Alias . En 2019, il a obtenu avec Nocturne de Gibraltar le plus prestigieux prix italien décerné aux primo-romanciers : le prix Italo Calvino. Le jury a salué « l’audacieuse expérimentation métalittéraire menée dans le texte avec une langue polymorphe, dans le sillon des modèles cosmopolites de Vila-Matas et Bolaño. Un polar sophistiqué à l’accent ironique et parodique qui voit les personnages voyager dans les lieux de culte de l’écriture en Europe, jusqu’à la Gibraltar de l’immortelle Molly Bloom. » Le postfacier Né en 1948 à Barcelone, Enrique Vila-Matas est l’un des plus grands écrivains espagnols vivants. Maître des textes métalittéraires, il mène un travail continu d’invention à partir de sa propre œuvre. Citons notamment Bartleby et compagnie (2002), Le Mal de Montano (2003) ou Paris ne finit jamais (2004). Comme un jeu de miroir, l’écrivain signe la préface de ce roman qui a fait de lui l’un des protagonistes. La traductrice Après avoir enseigné, puis travaillé en bibliothèque universitaire, Maïa Rosenberger se consacre désormais entièrement à la traduction : essais journalistiques, ouvrages d’histoire de l’art, romans graphiques et littérature.
API (debug)
/api/v1/lookup?ean=9791254760451
Librairies
Outils de recherche:
(liste non exaustive)
Vous constatez une erreur ?
Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.