Couverture
image_key: 978/29/40/9782940517138_357276956c05325d
Informations
Sonnets à Orphée I-XXVI
Rainer Maria Rilke
Dernière mise à jour : 11/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Heros Limite
Collection
—
Série
—
Numéro de série
—
Format
—
Présentation
—
Parution
13-03-2014
Pages
64
Poids
—
Largeur
—
Hauteur
—
Épaisseur
—
Classification
Littérature générale > Poésie
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
978/29/40/9782940517138_357276956c05325d
Rainer Maria Rilke écrit les Sonnets à Orphéeen février 1922 alors qu’il termine, dans un état de grâce, les Élégies de Duino. Dernière œuvre de Rilke, serment de son parcours de poète, les Sonnets à Orphéesont dédiés à la mémoire de la jeune danseuse expressionniste Wera Ouckama Knoop, morte de leucémie à l’âge de 19 ans. Roger Lewinter traduit une première fois les Sonnetsentre 1985 et 1989. Aujourd’hui, se référant à la prosodie de Corneille et à la lecture de Mallarmé, il restitue – plus qu’il ne traduit – un art poétique qui est à la fois celui de Rilke et le sien. Pour lui, dans un vers, chaque mot est plein, chaque mot a valeur égale. Le sens du vers est dès lors révélé par l’accent, la pause. Les Sonnets à Orphéechantent l’expérience de la mort dans une fugue à quatre voix: celles de Wera-Euridice et de Rilke-Orphée.
API (debug)
/api/v1/lookup?ean=9782940517138
Librairies
Outils de recherche:
(liste non exaustive)
Vous constatez une erreur ?
Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.