MetasBooks API
Connexion Inscription

Fiche livre

EAN : 9791095066255 · Données disponibles
EAN 9791095066255
← Accueil Dashboard
Couverture
Couverture
Cooperative Parution : 18-01-2019 208 pages
image_key: 979/10/95/9791095066255_0720ccb6cbcb440b
Informations
Sonnets de la prison de Moabit
Albrecht Haushofer, Jean-Yves Masson
Dernière mise à jour : 13/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Cooperative
Collection
Série
Numéro de série
Format
Présentation
Parution
18-01-2019
Pages
208
Poids
Largeur
Hauteur
Épaisseur
Classification
Littérature générale > Poésie > Poésie lyrique (poésie chantée : ballade, élégie, rondeau...)
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
979/10/95/9791095066255_0720ccb6cbcb440b
Les Sonnets de la prison de Moabit d’Albrecht Haushofer occupent une place particulière dans la poésie allemande du XXe siècle. Né en 1903, professeur d’université, spécialiste de géopolitique, auteur déjà de quelques œuvres littéraires, Haushofer, sans adhérer au Parti nazi, avait occupé des fonctions officielles sous le IIIe Reich. Impliqué, comme bon nombre de ses amis, dans l’attentat manqué contre Hitler du 20 juillet 1944, il fut arrêté et incarcéré à la prison berlinoise de la Gestapo. C’est là qu’il composa les quatre-vingts sonnets qu’on retrouva sur lui après sa mort : il fut exécuté avec quatorze autres prisonniers dans la nuit du 22 au 23 avril 1945. Publiés en 1946, ces Sonnets eurent tout de suite de fervents lecteurs et furent rapidement traduits dans de nombreuses langues. Une première traduction française parut en 1954, mais le texte sur lequel elle se fondait était encore fautif et incomplet. Ce n’est qu’en 1976 qu’une édition fiable vit le jour en Allemagne. Elle a servi de base à cette nouvelle traduction. Les Sonnets de la prison de Moabit ne sont pas l’œuvre d’un résistant de la première heure, mais d’un homme qui fait son examen de conscience et s’accuse de ne pas s’être opposé plus tôt à un régime qu’il désapprouvait depuis longtemps, mais en silence. Haushofer n’est tendre ni pour lui-même, ni pour son père, plus gravement compromis que lui. Ces sonnets sont le testament d’un condamné qui sait qu’il ne sortira pas vivant de sa prison : il y passe en revue les épisodes de sa vie, se remémore ses voyages, ses amitiés, ses amours, cherche à prendre exemple sur d’illustres persécutés (de Boèce à Thomas More), et se fraie un chemin vers la sérénité en s’inspirant surtout des sagesses orientales, dont il était familier. Ce sont les circonstances qui ont fait éclore en Haushofer le grand poète qu’il n’était pas encore. Ces quatre-vingts sonnets, aujourd’hui considérés comme un classique en Allemagne, suffisent à lui assurer une place parmi les voix inoubliables du XXe siècle.
API (debug) /api/v1/lookup?ean=9791095066255
Librairies

Outils de recherche:

(liste non exaustive)

    Vous constatez une erreur ?

    Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.