Couverture
image_key: 979/10/93/9791093275734_144cc00a0560965e
Informations
Mille et une Nuits
Geneviève Buono
Dernière mise à jour : 13/02/2026
0%
Fiche complétée
Éditeur
Tangerine Night
Collection
De la cour au jardin
Série
—
Numéro de série
—
Format
Broché
Présentation
Broché
Parution
19-06-2021
Pages
68
Poids
140
Largeur
14.8
Hauteur
21
Épaisseur
0.6
Classification
Littérature générale > Théâtre > Tragi-comédie
Sélectionnez une catégorie jusqu’au niveau le plus précis disponible.
Image key
979/10/93/9791093275734_144cc00a0560965e
Note des créateurs : Cela peut surprendre, mais ce spectacle est le résultat de plusieurs années de travail. Il est passé par diverses étapes, et les allers et retours du texte à la scène nous ont inspiré de multiples modifications… Jusqu’à cette version-ci, que nous estimons enfin aboutie ! Tout commence à l’Institut du Monde Arabe de Paris, sous l’impulsion du directeur de la bibliothèque, monsieur Tayeb Ould Aroussi. Nous avons déjà collaboré et, tout naturellement, il me sollicite dans le cadre du vingtième anniversaire de ce prestigieux établissement. Cette fois, il me demande de lire quelques contes extraits des Mille et une Nuits dans la version d’Antoine Galland. On sait qu’Antoine Galland, modeste secrétaire de Louis XIV, fut le premier traducteur en français des célèbres contes, dont le premier tome parut en 1704. Cet ouvrage rencontra dans toute l’Europe un succès colossal, qui ne se démentit pas avec les volumes suivants. Honneur mérité pour un récit terriblement innovant, tant pour sa fertilité sans égal au royaume de l'imaginaire que par l’inventivité du procédé : on assiste ici à la naissance du suspense et de la mise en abîme, et toute la bonne société de l’époque y trouva son compte (et son conte…) Après des débuts à Paris au théâtre Aire Falguière, notre spectacle fut représenté de nombreuses fois, en France et en Algérie. Au fil du temps, je ressentis le besoin de réactualiser le champ linguistique. C’est ce que nous avons tenté de faire avec cette nouvelle version, issue de longs mois de confinement. Respectueux de l’histoire et du cadre originels, nous l’avons dynamisée avec des chorégraphies et des dialogues compréhensibles par la jeunesse d'aujourd'hui. Geneviève Buono et Claude Chevallier
API (debug)
/api/v1/lookup?ean=9791093275734
Librairies
Outils de recherche:
(liste non exaustive)
Vous constatez une erreur ?
Connectez-vous pour proposer une correction et recevoir 20 crédits MetasBooks après validation.